Characters remaining: 500/500
Translation

co mình

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "co mình" peut se traduire en français par l'idée de "se replier" ou "se recroqueviller". C'est une expression qui décrit un mouvement ou une positionune personne se rassemble sur elle-même, souvent en cherchant à se protéger ou à se cacher.

Utilisation :

"Co mình" est généralement utilisé pour décrire une posture physique, mais peut également avoir des connotations émotionnelles, représentant un état de vulnérabilité ou de retrait.

Usage avancé :

Dans un contexte plus figuré, on peut utiliser "co mình" pour parler d'une personne qui se sent dépassée par les événements et qui choisit de se retirer des interactions sociales ou des responsabilités. Cela peut également décrire un état de détresse émotionnelle.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "co mình", mais la notion de se replier peut être exprimée par d'autres verbes ou phrases selon le contexte, comme "trốn tránh" (éviter) ou "thu mình lại" (se replier).

Différents sens :

Le mot "co" peut également signifier "plier" ou "courber", tandis que "mình" peut faire référence à soi-même ou à son propre corps. Ensemble, ils évoquent cette image de contraction ou de réduction de soi.

Synonymes :
  • Thu mình : se replier, se rassembler.
  • Trốn : se cacher, fuir.
  • lại : se regrouper, se rassembler.
  1. se replier; se ramasser sur soi-même; se recroqueviller
    • co mình nằm một
      il s'est replié en se couchant dans un coin

Similar Spellings

Words Containing "co mình"

Comments and discussion on the word "co mình"